official name in English: |
native name: |
Republic of Tunisia |
الجمهورية
التونسية (al-Ǧumhūrīyâẗu t-Tūnisīyâ) |
adjective: |
native adjective: |
Tunisian |
التونسي
(at-tūnisī) |
capital: |
native name: |
Tunis |
تونس
(Tūnis) |
official language: |
native name: |
Arabic |
العربية
(al-ʿarabīyâ) |
currency: |
native name: |
1 dinar = 1000 millimes |
1 دينار (د.ت) =
1000 مليم (1 dīnār (d.t) = 1000
millīm) |
head of state / government: |
native name: |
President Béji Caïd Essebsi
Prime Minister Youssef Chahed |
الرئيس الباجي قائد السبسي (ar-Raʾīs al-Bāǧī Qāʾidu s-Sabsī)
رئيس الوزراء يوسف الشاهد (Raʾīsu l-Wuzarāʾ Yūsuf aš-Šāhid) |
political divisions and their capital
towns: |
24 provinces | ara:
ولايات
(wilāyāt): |
ولاية أريانة
(Wilāyâẗu Ariyānâ) |
أريانة
(Ariyānâ) |
ولاية باجة
(Wilāyâẗu Bāǧâ) |
باجة
(Bāǧâ) |
ولاية بنزرت
(Wilāyâẗu Binzart) |
بنزرت
(Binzart) |
ولاية بن عروس
(Wilāyâẗu Bin ʿArūs) |
بن عروس
(Bin ʿArūs) |
ولاية تطاوين
(Wilāyâẗu Taṭāwīn) |
تطاوين
(Taṭāwīn) |
ولاية توزر
(Wilāyâẗu Tawzar) |
توزر
(Tawzar) |
ولاية تونس
(Wilāyâẗu Tūnis) |
تونس
(Tūnis) |
ولاية جندوبة
(Wilāyâẗu Ǧundūbâ) |
جندوبة
(Ǧundūbâ) |
ولاية زغوان
(Wilāyâẗu Zaġwān) |
زغوان
(Zaġwān) |
ولاية سليانة
(Wilāyâẗu Siliyānâ) |
سليانة
(Siliyānâ) |
ولاية سوسة
(Wilāyâẗu Sūsâ) |
سوسة
(Sūsâ) |
ولاية سيدي
بوزيد (Wilāyâẗu Sayyidī Bū Zayd) |
سيدي بوزيد
(Sayyidī Bū Zayd) |
ولاية صفاقس
(Wilāyâẗu Ṣafāqus) |
صفاقس
(Ṣafāqus) |
ولاية قبلي
(Wilāyâẗu Qibillī) |
قبلي
(Qibillī) |
ولاية القصرين
(Wilāyâẗu l-Qaṣrayn) |
القصرين
(al-Qaṣrayn) |
ولاية
القيروان (Wilāyâẗu l-Qayrawān) |
القيروان (al-Qayrawān) |
ولاية ڨابس (Wilāyâẗu Gābis) |
ڨابس (Gābis) |
ولاية ڨفصة
(Wilāyâẗu Gafṣâ) |
ڨفصة
(Gafṣâ) |
ولاية الكاف
(Wilāyâẗu l-Kāf) |
الكاف
(al-Kāf) |
ولاية مدنين
(Wilāyâẗu Madanīn) |
مدنين
(Madanīn) |
ولاية
المنستير (Wilāyâẗu l-Munastīr) |
المنستير
(al-Munastīr) |
ولاية منوبة
(Wilāyâẗu Manūbâ) |
منوبة
(Manūbâ) |
ولاية المهدية
(Wilāyâẗu l-Mahdīyâ) |
المهدية
(al-Mahdīyâ) |
ولاية نابل
(Wilāyâẗu Nābul) |
نابل
(Nābul) |
10 largest cities / towns: |
تونس
(Tūnis) | صفاقس
(Ṣafāqus) | أريانة
(Ariyānâ) | سوسة
(Sūsâ) | التضامن
(at-Taḍāman) | القيروان
(al-Qayrawān) | ڨابس
(Gābis) | بنزرت
(Binzart) | حلق
الوادي (Ḥalqu
l-Wādī) | ڨفصة
(Gafṣâ) |
national anthem: |
ara:
حماة الحمى
(ḥumāta l-ḥimá) |
حماة الحمى يا حماة الحمى
هلموا هلموا لمجد الزمن
لقد صرخت في عروقنا الدماء
نموت نموت ويحيا الوطن
لتدوي السماوات برعدها
لترمي الصواعق نيرانها
إلى عز تونس إلى مجدها
رجال البلاد وشبانها
فلا عاش في تونس من خانها
ولا عاش من ليس من جندها
نموت ونحيا على عهدها
حياة الكرام وموت العظام
حماة الحمى يا حماة الحمى
هلموا هلموا لمجد الزمن
لقد صرخت في عروقنا الدماء
نموت نموت ويحيا الوطن
إذا الشعب يوما أراد الحياة
فلا بد أن يستجيب القدر
ولا بد لليل أن ينجلي
ولا بد للقيد أن ينكسر
حماة الحمى يا حماة الحمى
هلموا هلموا لمجد الزمن
لقد صرخت في عروقنا الدماء
نموت نموت ويحيا الوطن |
ḥumāta l-ḥimá yā ḥumāta
l-ḥimá
halummū halummū li-maǧdi z-zaman
laqad ṣaraḫat fī l-ʿurūqunā d-dimāʾ
namūtu namūtu wa-yaḥyā l-waṭan
li-tadwī s-samāwātu biraʿdihā
li-tarmī ṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā
ilá ʿizzi tūnis ilá maǧdihā
rijāla l-bilādi wa-šubbānahā
falā ʿāša fī tūnisa man ḫānahā
wa-lā ʿāša man laysa min ǧundihā
namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā
ḥayāta l-kirāmi wa-mawta l-ʿiẓām
ḥumāta l-ḥimá yā ḥumāta l-ḥimá
halummū halummū li-maǧdi z-zaman
laqad ṣaraḫat fī l-ʿurūqunā d-dimāʾ
namūtu namūtu wa-yaḥyā l-waṭan
iḏā š-šaʿb yūmā arādu l-ḥayāt
falā bad an yastaǧība l-qdr
wa-lā bad li-layl an yanǧalī
wa-lā bad li-laqayd an yankasar
ḥumāta l-ḥimá yā ḥumāta l-ḥimá
halummū halummū li-maǧdi z-zaman
laqad ṣaraḫat fī l-ʿurūqunā d-dimāʾ
namūtu namūtu wa-yaḥyā l-waṭan |